log raft造句
例句與造句
- There was a small log raft there which they meant to capture
那兒有只小木筏,他們打算據(jù)為己有。 - By and by along comes part of a log raft - nine logs fast together
隨著漲水,不少木料淌過去有九根原木緊緊捆綁在一起的。 - These log rafts are the only means of transportation over to tom sawyer island
這個長長的木筏是到湯姆索耶島去探險唯一的交通工具。 - The bamboo and log rafting in river courses should not affect the safety of flood passage and flood control works
在河道中流放竹木,不得影響行洪和防洪工程設(shè)施的安全。 - In the development of hydropower stations , the ecological environment shall be protected , and the needs for flood control , water supply , irrigation , navigation , bamboo and log rafting , fishery , etc . shall be taken into account
建設(shè)水力發(fā)電站,應(yīng)當保護生態(tài)環(huán)境,兼顧防洪、供水、灌溉、航運、竹木流放和漁業(yè)等方面的需要。 - It's difficult to find log raft in a sentence. 用log raft造句挺難的
- The june rise used to be always luck for me ; because as soon as that rise begins here comes cordwood floating down , and pieces of log rafts - sometimes a dozen logs together ; so all you have to do is to catch them and sell them to the wood - yards and the sawmill
六月漲水,我往常總會交好運。因為一開始漲水,總有些大塊木料漂下來,還有零散的木筏子有時候會有整打原木捆綁在一起的,你只要攔住,便可以賣給木材場或者鋸木廠。 - The realignment of river courses in rivers which are suitable for bamboo and log rafting or in fishery water areas should take into account the needs for bamboo and log water transportation and fishery development and views should be sought in advance from the administrative departments for forestry and fishery
在竹木流放的河流和漁業(yè)水域整治河道的,應(yīng)當兼顧竹木水運和漁業(yè)發(fā)展的需要,并事先征求林業(yè)、漁業(yè)行政主管部門的意見。 - A log raft in the river invited him , and he seated himself on its outer edge and contemplated the dreary vastness of the stream , wishing , the while , that he could only be drowned , all at once and unconsciously , without undergoing the uncomfortable routine devised by nature
河里的一條木筏吸引了他,于是,他就在木筏的最外邊坐下來,凝視著那單調(diào)茫茫一片的河水,同時又希望自己不經(jīng)過老天安排的那番痛苦的過程,就一下子不知不覺地淹死。 - Special plans for the prevention of floods , the control of water - logging , irrigation , navigation , urban and industrial water supply , hydro - electric power generation , bamboo or log rafting , fishery , water quality protection , hydrologic surveys , the general prospecting and dynamic monitoring of groundwater , etc . , shall be formulated respectively by the competent departments of the people ' s governments at or above the county level and shall be submitted to the people ' s governments at the corresponding level for approval
防洪,治澇、灌溉、航運、城市和工業(yè)供水、水力發(fā)電、竹木流放、漁業(yè)、水質(zhì)保護、水文測驗、地下水普查勘探和動態(tài)監(jiān)測等專業(yè)規(guī)劃,由縣級以上人民政府有關(guān)主管部門編制,報同級人民政府批準。